[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
بخش‌های اصلی
صفحه اصلی::
اطلاعات نشریه::
آرشیو مجله و مقالات::
برای نویسندگان::
برای داوران::
تماس با ما::
تسهیلات پایگاه::
آمار نشریه::
::
شناسنامه نشریه
..
پایگاه‌های نمایه‌کننده

  AWT IMAGE   AWT IMAGE 
 AWT IMAGE   AWT IMAGE 
   

   

..
پایگاه‌های اجتماعی
     
ACADEMIA
 
..
جستجو در پایگاه

جستجوی پیشرفته
..
دریافت اطلاعات پایگاه
نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در کادر زیر وارد کنید.
..
نظرسنجی
نظر شما در مورد عملكرد دوفصلنامه زبان و ادبيات فارسي چيست؟
عالي
خوب
متوسط
ضعيف
   
..
:: سال 30، شماره 93 - ( 11-1401 ) ::
جلد 30 شماره 93 صفحات 328-307 برگشت به فهرست نسخه ها
ماهیت زبان و مفردات آن در اندیشه امام محمد غزّالی
مصطفی میردار رضایی 1، فرزاد بالو2
1- دانشگاه مازندران ، m.mirdar@umz.ac.ir
2- دانشگاه مازندران
چکیده:   (1671 مشاهده)
بیشتر پژوهش­هایی که درباره «زبان» و نقش آن در حوزه متون عرفانی انجام گرفته، به بازتاب عینی زبان (تحقق آن در گفتار و نوشتار) پرداخته­اند، مقوله­ای که در واقع معرفت درجه دوم محسوب می­شود. معرفت درجه اول، که عبارت است از شناخت ماهیت خود زبان و تلقی هر فرد (عارف) از چیستی آن، که اغلب مغفول واقع شده، بسیار حائز اهمیت است؛ چراکه پیش از مرحله ثبوت و تحقق زبان، مقام اثبات و تلقی از زبان اصل است و پیش از آنکه زبان به مرز تحقق و ظهور برسد، نحوه تلقی و تقرر آن شکل می­گیرد. یکی از عرفای اندیشمندی که درباب ماهیت زبان اندیشیده و در خلال آثارش درباب آن سخن گفته امام محمد غزالی است. در این جستار، به‌شیوه توصیفی‌ـ‌تحلیلی، در پرتو پاره­ای از آرای زبان­شناختی سوسور، به بررسی تلقی امام محمد غزالی از مقوله زبان و ماهیت آن (معرفت درجه اول)، و در ادامه به ظهور و تحقق زبان در قالب مفردات و کلیات (معرفت درجه دوم) پرداخته شده است. نتایج پژوهش نشان می­دهد که غزالی در تبیین مقوله زبان، هم در مقام فیلسوف، به چیستی و ماهیت زبان پرداخته است و هم از دیدگاه زبان‌شناس، به فرآیند تکوین زبان در صورت­های گفتاری و نوشتاری و... توجه نشان داده است. 
واژه‌های کلیدی: زبان، ماهیت زبان، محمد غزالی، دل
متن کامل [PDF 2989 kb]   (505 دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: تخصصي
فهرست منابع
1. آقاگل¬زاده، فردوس (1388) «يافته¬هاي زبان¬شناختي ابن‌سينا و زبان¬شناسي معاصر». مجموعه مقالات همايش بين¬المللي ابن‌سينا. همايش حکمت سينوی. همدان.
2. ابن‌عربي، محي¬الدين (بي¬تا) الفتوحات المکيه. 4 جلد. بيروت: دارصادر.
3. باطني، محمدرضا (1356) نگاهي تازه به دستور زبان. تهران: آگاه.
4. بصيري، محمدصادق، و سميه حسيني بي¬بي¬حياتي (1395) «آفات زبان از نظر لفظ و معنا در مثنوي و احياء علوم‌الدين غزالي». ادبيات تطبيقي. سال هشتم. شمارة 14: 71-91.
5. جلالي، علي (1394) «دُرج معاني الگوي تحليل واژگاني متون عرفاني». پژوهش¬هاي ادبي‌ـ‌عرفاني (گوهر گويا). سال نهم. شمارة 2: 109-138.
6. خبازي، مهدي، و فرزاد بالو (1395) «ساحات معرفت¬شناختي زبان و سبک¬هاي زندگي در سنت غربي و اسلامي». حکمت اسلامي. سال سوم. شمارة 2: 81-99.
7. خياطيان، قدرت¬الله، و طناز رشيدي¬نسب (1395) «بررسي تطبيقي ويژگي¬هاي زبان عرفاني ابن‌عربي و مولوي». مطالعات زباني‌ـ‌بلاغي. سال هفتم. شمارة 14: 35-60.
8. دين¬محمدي، غلامرضا (1395) مباني زبان¬شناسي در جهان اسلام. تهران: دانشگاه امام‌صادق(ع).
9. رضوي¬فر، اَملي، و حسين غفاري (1390) «نشانه¬شناسي پيرس در پرتو فلسفه، معرفت¬شناسي و نگرش وي به پراگماتيسم». فلسفه. سال دوم. شمارة 39: 5-36.
10. روبينز، آر. اچ (1388) تاريخ مختصر زبانشناسي. ترجمة علي‌محمد حق‌شناس. تهران: مرکز کتاب ماد.
11. سوسور، فردينان (1382) دورة زبان‌شناسي عمومي. ترجمة کوروش صفوي. تهران: هرمس.
12. شجاري، مرتضي، و زهرا گوزلو (1392) «دل آدمي و مراتب آن در عرفان اسلامي». ادبيات عرفاني و اسطوره¬شناختي. سال نهم. شمارة 33: 139-176.
13. شفيعي‌کدکني، محمدرضا (1392) درآمدي به سبک¬شناسي نگاه عرفاني: ميراث عرفاني ايران، زبان شعر در نثر صوفيه. تهران: سخن.
14. شميسا، سيروس (1377) فرهنگ اشارات ادبيات فارسي. تهران: فردوس.
15. عالمي، علي¬رضا (1389) آسيب¬شناسي تمدن اسلامي مبتني بر انديشه¬هاي سيد حسين نصر. قم: مرکز بين‌المللي ترجمه/ المصطفي(ص).
16. عين¬القضات، عبدالله‌بن‌محمد (1377) نامه¬هاي عين¬القضات. تصحيح علي¬نقي منزوي و عفيف عسيران. تهران: اساطير.
17. غزالي طوسي، ابوحامد محمد‌بن‌محمد (1352) احياء علوم¬الدين. جلد 2 و 3. ترجمة مؤيدالدين محمد خوارزمي. به‌کوشش حسين خديوجم. تهران: بنياد فرهنگ ايران.
18. غزالي طوسي، ابوحامد محمد‌بن‌محمد (1360) جواهرالقرآن. به‌کوشش حسين خديوجم. چاپ دوم. تهران: بنياد علوم انساني.
19. غزالي طوسي، ابوحامد محمد‌بن‌محمد (1364) مشکاۀالانوار. ترجمة صادق آيينه¬وند. تهران: اميرکبير.
20. غزالي طوسي، ابوحامد محمد‌بن‌محمد (1387) کيمياي سعادت. به‌کوشش حسين خديوجم. چاپ چهاردهم. تهران: علمي و فرهنگي.
21. غزالي طوسي، ابوحامد محمد‌بن‌محمد (1994) مجموعه رسائل الامام محمد الغزالي. بيروت: دارالکتب علميه.
22. فاضلي، قادر (1374) انديشة عطار (تحليل افق انديشه¬هاي شيخ فريدالدين عطار نيشابوري). تهران: طلايي.
23. فتوحي رودمعجني، محمود (1389) «از کلام متمکّن تا کلام مغلوب». نقد ادبي. سال سوم. شمارة 10: 33-62.
24. فلاح، غلامعلي، و همکاران (1388) «تصوير دل در مخزن¬الاسرار نظامي گنجوي». مجلة دانشکدة ادبيات و علوم انساني دانشگاه خوارزمي. سال هفدهم. شمارة 65: 47-69.
25. فولادي، علي¬رضا (1389) زبان عرفان. تهران: سخن.
26. کالر، جاناتان (1386) فردينان دوسوسور. ترجمة کوروش صفوي. تهران: هرمس.
27. قشيري، عبدالکريم‌بن¬هوازن (1389) تفسير القشيري. دسترسي در: www.altafsir.com.
28. قشيري، عبدالکريم بن¬هوازن (1989) الرسالةالقشيرية. تحقيق عبدالحليم محمود و محمودبن‌الشريف. قاهره: مطابع مؤسسة دارالشعب.
29. لاينز، جان (۱۳۷۶) چومسکي زبان¬شناس و متفکّر اجتماعي. ترجمة احمد سميعي. چاپ دوم. تهران: علمي و فرهنگي.
30. منديتا، ادواردو (1381) «زبان کانون توجه فلسفي». ترجمة محمد استوار. کتاب ماه ادبيات و فلسفه. شمارة 64: 118-127.
31. نسفي عزيزالدين‌بن‌محمد (1386) الانسان الكامل. تصحيح ماري‌ژان موله. تهران: طهوري.
32. نويا، پل (1373) تفسير قرآني و زبان عرفاني. ترجمة اسماعيل سعادت. تهران: مرکز نشر دانشگاهي.
33. هايدگر، مارتين (1397) هستي و زمان. ترجمة عبدالکريم رشيديان. تهران: ني.
34. هجويري، ابوالحسن علي‌بن‌عثمان (1387) کشف¬المحجوب. مقدمه، تصحيح و تعليقات محمود عابدي. تهران: سروش.
35. Saussure, F. de. (1974) Course in General Linguistics. London: Fontana.
36. Aghagolzadeh, Ferdows (2009) "Avicenna's Linguistic Findings and Contemporary Linguistics". Proceedings of Ibn Sina International Conference .[In Persian].
37. Ain-al-Qothat, Abdullah bin Muhammad (1998) Letters of Ain-al-Qothat. Correction by Ali-Naghi Monzavi and Afif Osairan. Tehran: Asatir. [In Persian].
38. Alami, Ali-Reza (2010) Pathology of Islamic civilization based on the thoughts of Seyyed Hossein Nasr. Qom: Al-Mustafa/ International Translation and Publishing Center. [In Persian].
39. Bateni, Mohammad Reza (1997) A new look at grammar. Tehran: Agah. [In Persian].
40. Basiri, Mohammad Sadiq and Somayeh Hosseini Bi-Bi-Hayati (2015) "Language pests in terms of vocabulary and meaning in the Masnavi and Ehya Ulum al-Din Ghazali". Comparative Literature. Year 8. Number 14. Pages: 71-91. [In Persian].
41. Din Mohammadi, Gholamreza (2015) Linguistics basics in the Islamic world. Tehran: Imam Sadegh University. [In Persian].
42. Fallah, Gholam Ali et al (2008) "Image of Del (heart) in Nezami -e-Ganjavi's Makhzan-al-asrar". Journal of Faculty of Literature and Human Sciences Kharazmi University. Year 17. Number 65. Pp: 47-69. [In Persian].
43. Fazeli, Ghader (1995) Attar's thought. Tehran: Talayi. [In Persian].
44. Fotouhi, Mahmoud (2010) "Sufi Discourse from Constructed to Deconstructed (Distinguishing Two Types of Sufi Prose Writing)". Journal of Literary Criticism, year 3, Number 10, Pp: 33-62. [In Persian].
45. Fouladi, Ali Reza (2010) Discourse of Mysticism. Tehran: Sokhn. [In Persian].
46. Ghazzali Tousi, Abu Hamed (1973) Ehya- Olum al-Din. Volumes 2 and 3. translated by Muayid al-Din Mohammad Kharazmi. by Hossein Khadiv Jam. Tehran: Bonyad-e Farhang-e Iran [In Persian].
47. Ghazzali Tousi, Abu Hamed (1985) Meshkat Al-Anwar. translated by Sadegh Ayanevand. Tehran: Amir Kabir.
48. Ghazzali Tousi, Abu Hamed (1994) The collection of Imam Muhammad al-Ghazali's Works, Beirut: Dar al-Kitab Ilmia. [In Persian].
49. Ghazzali Tousi, Abu Hamed (2008) Kimia-y Saadat. by Hossein Khadiv Jam. 14th edition. Tehran: Elmi-Farhangi. [In Persian].
50. Heidegger, Martin (2017) Being and Time. translated by Abdul Karim Rashidian, Tehran: Ney [In Persian].
51. Hojviri, Abul Hasan (2008) Kashf Al-Mahjub. Introduction, correction and comments by Mahmoud Abedi. Tehran: Soroush [In Persian].
52. Ibn Arabi, Mohyi-al-Din (n.d) Fotouhat al-Makiyya. Beirut: Dar-e Sader. [In Arabic].
53. Jalali, Ali (2014) "The Casket of Meanings: A Model of Lexical Analysis of Mystical Texts". Literary-mystical Researches (Gohar-e Gouya). Year 9. Number 2. Pp: 109-138. [In Persian].
54. Culler, Jonathan (2007) Ferdinand De saussure, translated by Kourosh Safavi, Tehran: Hermes. [In Persian].
55. Khabbazi, Mehdi, and Baloo, Farzad (2015) "Epistemic spheres of language and lifestyles in Western and Islamic traditions". Journal of Hikmat-e Islami. Year 3. Number 2. Pp: 81-99 [In Persian].
56. Khayyatian, Ghodrat-Allah, and Rashidi-Nasab, Tannaz (2015) "Comparative Analysis of Ibn-Arabi and Molavi's Mystical Language Characteristics". Linguistic-Rhetorical Studies. Year 7. Number 14. Pp: 35-60. [In Persian].
57. Qoshairi, Abdul Karim bin-Hawazen (2010) Tafsir Al-Qoshairi. The website of the comprehensive school, at the address: www.altafsir.com [In Arabic].
58. Qoshairi, Abdulkarim bin-Hawazen (1989) Al-Rasalah al-Qoshairiyyah. Research by Abdul Halim Mahmoud and Mahmoud bin Al-Sharif. Cairo: Dar al-Shaab Press. [In Arabic].
59. Razavifar, Amélie, and Ghaffari, Hossein (2012) "Peirce's Semiotics in the light of His philosophy, Epistemology and His Vision of pragmatism". Journal of Philosophy. Year 2. Number 39. Pp: 5-36. [In Persian].
60. Robins, R. H. (2009) A Short History of Linguistics, translated by Ali Mohammad Haqshanas, Tehran: Markaz-e Maad. [In Persian].
61. Saussure, Ferdinand De (2003) Course in General Linguistics. translated by Kourosh Safavi. Tehran: Hermes. [In Persian].
62. Shajari, Morteza and Zahra Guzlou (2012) "Heart of man and its place in Islamic mysticism". Mystical and Mythological Literature. Year 9. Number 33. Pages: 139-176. [In Persian].
63. Shafi'i Kadkani, Mohammad Reza (2012) An introduction to the stylistics of mystical vision. Tehran: Sokhan. [In Persian].
64. Lyons, John (1997) Noam Chomsky. translated by Ahmad Sami. 2nd edition. Tehran: Elmi-Farhangi. [In Persian].
65. Mendieta, Eduardo (2002) "Language, Center of Philosophical Focus". translated by Mohammad Ostovar. Monthly Book of the Literature and philosophy, Number 64. Pp: 118-127. [In Persian].
66. Nasafi, Azizuddin bin Muhammad (2007) Al-Insan al-Kamil. Tehran: Tahouri. [In Persian].
67. Nwyia, Paul (1994) The Mystical Quran Commentary. translated by Ismail Saadat. Tehran: Markaz-e Nashr-e Daneshgahi. [In Persian].
68. Shamisa, Sirous (1998) Farhang-e Esharat. Tehran: Ferdows. [In Persian].
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA



XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Mirdar Rezaei M, Balou F. The Nature of Language and Its Terminology in Imam Mohammad Ghazzali’s Thoughts. Persian Language and Literature 2023; 30 (93) :307-328
URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-4161-fa.html

میردار رضایی مصطفی، بالو فرزاد. ماهیت زبان و مفردات آن در اندیشه امام محمد غزّالی. زبان و ادبيات فارسی. 1401; 30 (93) :307-328

URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-4161-fa.html



بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.
سال 30، شماره 93 - ( 11-1401 ) برگشت به فهرست نسخه ها
دوفصلنامه  زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی Half-Yearly Persian Language and Literature
Persian site map - English site map - Created in 0.1 seconds with 42 queries by YEKTAWEB 4645