TY - JOUR JF - jpll JO - Persian Language and Literature VL - 23 IS - 79 PY - 2016 Y1 - 2016/1/01 TI - A Postcolonial Narratological Reading of Immigration Persian Literature TT - بررسی و تحلیل متون مهاجرت فارسی با رویکرد روایت‌شناسی پسااستعماری N2 - ادبیات مهاجرت فارسی بخش مهمی از ادبیات معاصر ایران را تشکیل می­دهد که از ژانر روایت برای بیان مسائل و دغدغه­های مهاجران در سرزمین میزبان استفاده می­کند. این پژوهش با استفاده از رویکرد ترکیبی روایت­شناسی و مطالعات پسااستعماری در تحلیل نوع ادبی رمان مهاجرت فارسی درپی پاسخ به این پرسش است که آیا می­توان متون مهاجرت فارسی را نوعی روایت پسااستعماری دانست و برای بررسی و تحلیل آن از ترکیب روایت‌شناسی با نظریه پسااستعماری، به تبیین نوع خاصی از روایت‌شناسی به نام روایت‌شناسی پسااستعماری دست زد؟ فرض پژوهش بر این است که ادبیات مهاجرت فارسی با توجه به مفاهیم متعدد پسااستعماری مطرح‌شده در آن، گونه‌ای روایت پسااستعماری است که در دفاع از گروه اقلیت و به حاشیه رانده‌شده مهاجران در سرزمین میزبان و دادن قدرت و توانایی سخن‌گفتن به آنها، با استفاده از واژگان و قالب توانمند روایت، در فضایی موسوم به فضای سوم، به دست نویسنده پسااستعماری مهاجر نوشته می­شود. نویسنده مهاجر با انتخاب موضوع "مهاجرت" در روایت خود، همه تلاش خود را برای به‌مرکزآوردن فرد به حاشیه رانده‌شده مهاجر، مطرح‌کردن خواست­ها، علایق و روایت ویژه او به‌کار می‌بندد. SP - 169 EP - 191 AU - Fallah, Qolam Ali AU - Baramaki, Sara AD - KW - Postcolonial Narratology KW - Immigration KW - Identity KW - Discourse KW - Marginalized. UR - http://jpll.khu.ac.ir/article-1-2391-fa.html DO - 10.18869/acadpub.jpll.23.79.169 ER -